Language-Bee Logo

Language-Bee

C: Collocation (Kollokation, welches Wörter passen zusammen)

Inhalt

Beispiele

I have big hopes for him. → high hopes
Look, I've made my homework! → done

Erklärung

Einige Wörter passen einfach nicht zusammen, im Englischen wie im Deutschen. Im obigen Beispiel ist der deutsche Ausdruck: „große Hoffnung in jemanden setzen“ leider nicht 1 zu 1 ins Englische übertragbar. Da hat man eben keine großen Hoffnungen, sondern hohe Hoffnungen - high hopes. Oft kann einem das einsprachige Wörterbuch in der Klausur weiterhelfen - häufige Kollokationen sind dort in Form von Beispielsätzen vermerkt. Manchmal steht die Kollokation, die man sucht, auch im zweisprachigen Wörterbuch, auch da gibt es oft Beispielsätze (je nach Größe des Wörterbuchs). Suchen Sie unbedingt die Einträge durch (manche Wörterbucheinträge sind sehr lang...).

Kollokationen mit Präpositionen C:P

Auch Präpositionen gehören zu den Wörtern, die manchmal nicht zu dem Verb oder Substantiv passen, hinter das Sie sie gesetzt haben. Besonders schwierig ist das, wenn es den Ausdruck im Deutschen auch gibt, nur da eine andere Präposition verwendet wird. Manchmal wird im Deutschen auch keine Präposition verwendet:

  • to be open to s.th. = offen sein für etwas (nicht: for)
  • to agree with something = etwas zustimmen
  • to look at someone = jmd. ansehen
  • to discriminate against s.o. = jmd. diskriminieren
  • to focus on = sich auf etw. konzentrieren
  • to look at the paper = in die Zeitung sehen (nicht: into)

Wenn ich Ihnen zu Ihrem Fehler eine Kombination aus Buchstabe und Zahl gegeben haben, dann finden Sie die Kollokation auf der Seite P: Preposition.

Auszug aus dem Kapitel zu Präpositionen P: Preposition

Hier noch eine nützliche Liste mit häufigen Kombinationen von Substantiv und Präposition, die Sie auch unter [P] finden:

  • example of = Bespiel für
  • allusion to = Anspielung auf
  • difficulty in doing = Schwierigkeit, etwas zu tun
  • abstraction of = Abstrahierung von
  • symbol of = Symbol für
  • interest in = Interesse an
  • on the internet = im Internet
  • the novel by Jonathan Swift = der Roman von J.S. (not: from)

Wenn Ihr Fehler hier nicht dabei steht, dann tut er das vielleicht auf der Seite P: Preposition.

Tipps

Gehen Sie Ihre Klausuren und Hausaufgaben noch einmal durch. Schreiben Sie sich alle Kollokationen, die Sie falsch gemacht haben und die ich verbessert habe, als Vokabeln in Ihr Vokabellernsystem und lernen Sie sie vor der nächsten Klausur - denn es ist wahrscheinlich, dass Sie einige Lieblingsformulierungen haben, die Sie immer wieder falsch machen werden, wenn Sie sie nicht lernen.

Wörterbücher und andere Hilfsmittel

Wenn Sie selber zu Hause Texte produzieren, sollten Sie nicht nur Wörter nachschlagen, sondern auch, mit welchen anderen Wörtern diese zusammenpassen. Das können Sie hier tun.

Übungen